ﻣﺠﮭﮯ ﺑﭽﭙﻦ ﺳﮯ ﮨﯽ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﻣﯿﮟ ﻓﯿﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﻮﻕ ﺗﮭﺎ ﻟﮩٰﺬﺍ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﮨﺮ ﮐﻼﺱ ﻣﯿﮟ ﺍﭘﻨﮯ ﺷﻮﻕ ﮐﺎ ﺧﺎﺹ ﺧﯿﺎﻝ ﺭﮐﮭﺎ ۔ ﻭﯾﺴﮯ ﺗﻮ ﻣﺠﮭﮯ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎﺹ ﻣﺸﮑﻞ ﺯﺑﺎﻥ ﻧﮩﯿﮟ ﻟﮕﺘﯽ ﺗﮭﯽ ، ﺑﺲ ﺫﺭﺍ ﺍﺳﭙﯿﻠﻨﮓ ، ﮔﺮﺍﺋﻤﺮ ﺍﻭﺭ Tenses ﻧﮩﯿﮟ ﺁﺗﮯ ﺗﮭﮯ ۔ ﻣﺠﮭﮯ ﯾﺎﺩ ﮨﮯ ﺟﻮ ﭨﯿﭽﺮ ﮨﻤﯿﮟ ﮐﻼﺱ ﻣﯿﮟ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﭘﮍﮬﺎﯾﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﮭﮯ ﻭﮦ ﺑﮭﯽ ﮐﺎﭨﮭﮯ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰ ﮨﯽ ﺗﮭﮯ ۔ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﮏ ﺳﯽ – ﯾﻮ – ﭘﯽ ” ﺳَﭗ ” ﭘﮍﮬﺎﺗﮯ ﺭﮨﮯ ۔ ﻣﺸﯿﻦ ﮐﻮ ﻣﭽﯿﻦ ﺍﻭﺭ ﻧﺎﻟﺞ ﮐﻮ ﮐﻨﺎﻟﺞ ﮐﮩﺘﮯ ﺭﮨﮯ ۔ ﺍﯾﺴﯽ ﺗﻌﻠﯿﻢ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﯿﺮﯼ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﻣﯿﮟ ﺍﻭﺭ ﺑﮭﯽ ﻧﮑﮭﺎﺭ ﺁ ﮔﯿﺎ ۔ ﮐﺎﻟﺞ ﻣﯿﮟ ﺩﺍﺧﻠﮧ ﮐﮯ ﻭﻗﺖ ﻓﺎﺭﻡ ﮐﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺎﻟﻢ ﻣﯿﮟ ﺍﭘﻨﺎ ﻧﺎﻡ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﻣﯿﮟ ﻟﮑﮭﻨﺎ ﺗﮭﺎ ﻟﯿﮑﻦ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﺳﮯ ﻧﺎﺑﻠﺪ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﻭﺟﮧ ﺳﮯ ﻣﺠﮭﮯ ﯾﮧ ﻧﺎﻡ ﻟﮑﮭﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺍﺳﻼﻡ ﺁﺑﺎﺩ ﮐﺎ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺍ ﮐﯿﻮﻧﮑﮧ ﻓﺎﺭﻡ ﭘﺮ ﻟﮑﮭﺎ ﮨﻮﺍ ﺗﮭﺎ ” Fill in Capital "۔ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﻓﻠﻤﯿﮟ ﺩﯾﮑﮭﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﮭﯽ ﻣﺠﮭﮯ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﺗﻮ ﺳﻤﺠﮫ ﺁ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﮭﯽ ، ﺍﺳﭩﻮﺭﯼ ﭘﻠّﮯ ﻧﮩﯿﮟ ﭘﮍﺗﯽ ﺗﮭﯽ ۔ ﺳِﮑﺲ ﻣِﻠﯿﻦ ﮈﺍﻟﺮ ﻣَﯿﻦ ، ﻧﺎﺋﭧ ﺭﺍﺋﮉﺭ ، ﭼِﭙﺲ ، ﺍﺋﯿﺮ ﻭُﻭﻟﻒ ﺍﻭﺭ ﮐﻮﺟﯿﮏ ﺟﯿﺴﯽ ﻣﺸﮩﻮﺭِ ﺯﻣﺎﻧﮧ ﻓﻠﻤﯿﮟ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺻﺮﻑ ﺍﻭﺭ ﺻﺮﻑ ﺍﭘﻨﯽ ﺫﮨﺎﻧﺖ ﺳﮯ ﺳﻤﺠﮭﯿﮟ ﺍﻭﺭ ﺍﻧﺠﻮﺍﺋﮯ ﮐﯿﮟ ۔
ﺁﺝ ﺳﮯ ﮐﭽﮫ ﺳﺎﻝ ﭘﮩﻠﮯ ﺗﮏ ﻣﺠﮭﮯ ﯾﻘﯿﻦ ﮨﻮ ﭼﮑﺎ ﺗﮭﺎ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻓﺎﺭﺳﯽ ، ﻋﺮﺑﯽ ، ﭘﺸﺘﻮ ﺍﻭﺭ ﺍﺷﺎﺭﻭﮞ ﮐﯽ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻮ ﺳﯿﮑﮫ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮﮞ ﻟﯿﮑﻦ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﻧﮩﯿﮟ ، ﻟﯿﮑﻦ ﺍﺏ ﻮ ﺣﺎﻻﺕ ﭼﻞ ﺭﮨﮯ ﮨﯿﮟ ﺍُﻥ ﮐﻮ ﻣﺪِ ﻧﻈﺮ ﺭﮐﮫ ﮐﺮ ﻣﯿﮟ ﺩﻋﻮﮮ ﺳﮯ ﮐﮩﮧ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮﮞ ﮐﮧ ﯾﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﮭﮯ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﺁ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﯾﺎ ﺳﺐ ﮐﻮ ﺑﮭﻮﻝ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ۔ ﮐﭽﮫ ﺑﮭﯽ ﮨﻮ ، ﻣﯿﺮﯼ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﯽ ﺍﻧﺘﮩﺎ ﻧﮩﯿﮟ ۔ ﺍﺏ ﺳﺎﺭﮮ ﺍﺳﭙﯿﻠﻨﮓ ﺑﺪﻝ ﮔﺌﮯ ﮨﯿﮟ ﺍﻭﺭ ﺩﻭ ﺗﯿﻦ ﻟﻔﻈﻮﮞ ﻣﯿﮟ ﺳﻤﺎ ﮔﺌﮯ ﮨﯿﮟ ۔ ﺍﺏ Coming ﻟﮑﮭﻨﺎ ﮨﻮ ﺗﻮ ﺻﺮﻑ cmg ﺳﮯ ﮐﺎﻡ ﭼﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ۔ ﮔَﺮﻝ ﻓﺮﯾﻨﮉ GF ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺍﻭﺭ ﻓﯿﺲ ﺑُﮏ FB ﺑﻦ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ۔ ﺍﺏ ﮐﻮﺋﯽ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﮐﺎ ﻟﻤﺒﺎ ﻟﻔﻆ ﻟﮑﮭﻨﺎ ﮨﻮ ﺗﻮ ﺍُﺱ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﮯ ﭼﻨﺪ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﻟﮑﮫ ﮐﺮ ﮨﯽ ﺳﺎﺭﯼ ﺑﺎﺕ ﮐﮩﯽ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ ۔ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺳﺎﮌﮬﮯ ﺗﯿﻦ ﺳﺎﻝ ﮐﯽ ﭨﯿﻮﺷﻦ ﺑﺎ ﻣﺸﻘﺖ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ Unfortunately ﮐﮯ ﺍﺳﭙﯿﻠﻨﮓ ﯾﺎﺩ ﮐﺌﮯ ﺗﮭﮯ ، ﺁﺝ ﮐﻞ ﺻﺮﻑ unfort ﺳﮯ ﮐﺎﻡ ﭼﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﯾﻌﻨﯽ جہاں ﺳﮯ ﻣﺸﮑﻞ ﺍﺳﭙﯿﻠﻨﮓ ﺷﺮﻭﻉ ﻭﮨﯿﮟ ﭘﮧ ﺧﺘﻢ ۔
ﺑﺎﺕ ﯾﮩﺎﮞ ﺗﮏ ﺭﮨﺘﯽ ﺗﻮ ﭨﮭﯿﮏ ﺗﮭﺎ ﻟﯿﮑﻦ ﺍﺏ ﺗﻮ ﺍِﺱ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﻣﯿﮟ ﺑﮭﯽ ﺍﯾﺴﯽ ﺍﯾﺴﯽ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺁﻥ ﭘﮍﯼ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﮐﺌﯽ ﺩﻓﻌﮧ ﺟﻤﻠﮧ ﺳﻤﺠﮭﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺍﺳﺘﺨﺎﺭﮦ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ۔ ﺍﺑﮭﯽ ﮐﻞ ﻣﺠﮭﮯ ﺍﯾﮏ ﺩﻭﺳﺖ ﮐﺎ ﻣﯿﺴﯿﺞ ﺁﯾﺎ ، ﻟﮑﮭﺎ ﺗﮭﺎ ” u r inv in bk crmy ” ۔ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺣﯿﺮﺕ ﺳﮯ ﻣﯿﺴﯿﺞ ﮐﻮ ﭘﮍﮬﺎ ، ﺍﻟﻠﮧ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﯿﻦ ﭼﺎﺭ ﺩﻓﻌﮧ ﻣﺠﮭﮯ ﺷﮏ ﮔﺰﺭﺍ ﮐﮧ ﺍُﺱ ﻧﮯ ﻣﺠﮭﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﮔﻨﺪﯼ ﺳﯽ ﮔﺎﻟﯽ ﻟﮑﮭﯽ ﮨﮯ ۔ ﺩﻝ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﮧ ﮨﻮﺍ ﺗﻮ ﺍﯾﺴﯽ ﮨﯽ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﻟﮑﮭﻨﮯ ﺍﻭﺭ ﺳﻤﺠﮭﻨﮯ ﮐﮯ ﻣﺎﮨﺮ ﺍﯾﮏ ﺍﻭﺭ ﺩﻭﺳﺖ ﺳﮯ ﺭﺍﺑﻄﮧ ﮐﯿﺎ ۔ ﺍُﺱ ﻣﺮﺩِ مجاہد ﻧﮯ ﺍﯾﮏ ﺳﯿﮑﻨﮉ ﻣﯿﮟ ﭨﺮﺍﻧﺴﻠﯿﺸﻦ ﮐﺮ ﺩﯼ ﮐﮧ ﻟﮑﮭﺎ ﮨﮯ ” you are invited in book ceremony ” ۔
ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﺳﮯ ﻧﻤﭩﻨﮯ ﮐﺎ ﺍﯾﮏ ﺍﻭﺭ ﺍﭼﮭﺎ ﻃﺮﯾﻘﮧ ﻣﯿﺮﮮ ﮨﻤﺴﺎﺋﮯ ﺷﺎﮐﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﻧﮑﺎﻻ ﮨﮯ ۔ ﺟﮩﺎﮞ ﺟﮩﺎﮞ ﺍﻧﮩﯿﮟ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﻧﮩﯿﮟ ﺁﺗﯽ ، ﻭﮨﺎﮞ ﻭﮦ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺳﮯ ﺍﺭﺩﻭ ﮈﺍﻝ ﺩﯾﺘﮯ ﮨﯿﮟ ۔ ﻣﺜﻼً ﺍﮔﺮ ﮐﮭﺎﻧﺎ ﮐﮭﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺍُﻧﮩﯿﮟ ﮐﺴﯽ ﮐﺎ ﻣﯿﺴﯿﺞ ﺁ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﯿﮟ ﻟﮑﮫ ﺑﮭﯿﺠﺘﮯ ﮨﯿﮟ ” ﭘﻠﯿﺰ ، ﺍِﺱ ﭨﺎﺋﻢ ﻧﺎﭦ ﮈﺳﭩﺮﺏ۔ ﺁﺋﯽ ﺍﯾﻢ ﮐﮭﺎﻧﺎ ﮐﮭﺎﺋﯿﻨﮓ ” ۔ . ﺍﯾﮏ ﺩﻓﻌﮧ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﮐﻮ ﻓﯿﺲ ﺑُﮏ ﭘﺮ ﺍﯾﮏ ﻟﮍﮐﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﺁ ﮔﺌﯽ ، ﻓﻮﺭﺍً ﻟﮑﮭﺎ … ” ﺁﺋﯽ ﻭﺍﻧﭧ ﭨُﻮ ﺷﺎﺩﯼ ﻭِﺩ ﯾﻮ ۔ ۔ ۔ ﺁﺭ ﯾُﻮ ﺭﺍﺿﯽ؟ ” ۔ . ﻟﮍﮐﯽ ﮐﺎ ﺟﻮﺍﺏ ﺁﯾﺎ … ” ﮨﺎﮞ ، ﺁﺋﯽ ﺍﯾﻢ ﺭﺍﺿﯽ۔ ﺑَﭧ ﭘﮩﻠﮯ ﭨﺮﺍﺋﯽ ﭨُﻮ ﺭﺍﺿﯽ ﻣﯿﺮﺍ ﭘﯿﻮ ﺗﮯ ﺑﮯﺑﮯ ” ۔ . ﺁﺝ ﮐﻞ ﯾﮧ ﺩﻭﻧﻮﮞ ﻣﯿﺎﮞ ﺑﯿﻮﯼ ﮨﯿﮟ ﺍﻭﺭ ﺍﮐﺜﺮ ﺍﺳﯽ ﺍﻧﮕﺮﯾﺰﯼ ﻣﯿﮟ ﻟﮍﺍﺋﯽ ﺟﮭﮕﮍﺍ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﯿﮟ ، ﺗﺎﮨﻢ ﺍﺏ ﻭﮦ ﺩﺭﻣﯿﺎﻥ ﻣﯿﮟ ﺍﺭﺩﻭ ﮐﯽ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﭘﻨﺠﺎﺑﯽ ﺑﻮﻟﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﺍﻭﺭ ﺍﯾﮏ ﺟﻤﻠﮧ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﺩﮨﺮﺍﺗﮯ ﮨﯿﮟ … ” ﺁﺋﯽ ﺳَﯿﮉ ، ﮐﮭَﺼﻤﺎﮞ ﻧُﻮﮞ ﮐﮭﺎ ۔ ﯾﻮﻭﺭ ﺳﺎﺭﺍ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺍِﺯ ﭼَﻮَﻝ ”
#قلمکاریاں
#لکھاریاں
#فنکاریاں
POST A COMMENT.